С внедрением двух мультиплексов телезрители смогут смотреть программы в новом формате. Работы в этом направлении завершатся к 2018 году.  

Об этом сегодня, во Всемирный день телевидения, на пресс-конференции в республиканском информационном агентстве «Калмыкия» сообщили директор ГТРК «Калмыкия» Михаил Ткачев, специальный корреспондент этого учреждения Тамара Надбитова, шеф-редактор радио Калмыкии Виктория Мендгалиева

Приветствуя собравшихся, Михаил Ткачев рассказал об истории регионального телевидения. По его словам, в 1967 году было завершено строительство телецентра в Элисте со студийным павильоном в 100 квадратных метров. Первый пробный эфир состоялся 5 ноября, а регулярное вещание началось с 7 ноября того года. 

«За это время СМИ прошли колоссальный путь развития. Сегодня у нас работает сплоченный амбициозный коллектив, успехи которого регулярно отмечают на федеральном и региональном уровнях. Мы вещаем на телеканалах «Россия 1» и «Россия 24». Что касается радиовещания, когда-то было единое государственное радио, теперь проводится трансляция эфиров на двух радиостанциях – «Маяк» (102.2 FM) и радио России (102.7 FM)», − подчеркнул Ткачев

Сейчас журналисты готовятся перейти на цифровое теле- и радиовещание. В регионе будут функционировать два мультиплекса. На каналах первого мультиплекса вещание ГТРК «Калмыкия» в региональных вставках будет продолжено. Более того, в Элисте уже более двух лет это вещание находится в экспериментальном режиме. К 2018 году вся территория Калмыкии будет покрыта цифровым сигналом. 

«При этом сохраняется обычное аналоговое вещание на общедоступные антенны. Кроме того, ГТРК «Калмыкия» и телеканал «Хамдан» можно посмотреть в пакете цифрового телевидения от Ростелекома», − добавил собеседник агентства. 

Отрадно, что среди информационных продуктов телевидения – передачи не только на русском, но и на калмыцком языках. «Наша позиция такова: калмыцкий язык должен быть современным. Не стоит им ограничиваться во время работы с фольклором. Как показывает практика, местные жители с интересом смотрят новости и передачи на родном языке. Это способствует развитию национальной культуры», − отметила Тамара Надбитова.  

Стенограмма пресс-конференции Михаила Ткачева, Тамары Надбитовой и Виктории Мендгалиевой:

Ведущий: Добрый день, уважаемые коллеги! Сегодня тема нашего мероприятия посвящена Всемирного дню телевидения. Для начала – вступительное слово наших гостей, а затем можно перейти к формату: вопрос − ответ. 

Михаил Ткачев: Хочу поздравить всех своих коллег с профессиональным праздником! У нас в регионе представлены все виды средств массовой информации. Благодарю за возможность проведения сегодняшней пресс-конференции. Мы рады работать на площадке республиканского информационного агентства «Калмыкия». Мы считаем, что развитие калмыцкого языка в теле-радиоэфире государственного телевидения является одной из приоритетных задач. Мы всегда открыты к диалогу в этом вопросе, мы открыты и для новых проектов. 

Вопрос: У вас есть проекты на калмыцком языке? 

Михаил Ткачев: Безусловно, да. Мы переняли опыт российских коллег и стали озвучивать новости, происходящие в России и мире, на калмыцком языке. Кроме того, на протяжении пяти лет мы проводим фестиваль «Теегин Айс». Сегодняшняя пресс-конференция – для нас возможность сказать большое спасибо всем, кто принял участие в этом проекте. Мы благодарны всем, кто поддержал нас в этом начинании, в первую очередь − Ивану Басангову, депутату Госдумы РФ Марине Мукабеновой и фонду «Наследие». Марина Алексеевна оказала поддержку и в строительстве павильона для вещания на калмыцком языке. 

Тамара Надбитова: Современное телевидение не стоит на месте, ГТРК «Калмыкия» шагает в ногу со временем. Добавляя к вышесказанному, хочу отметить, что новый сезон «Теегин Айс», который выйдет весной, мы хотим приурочить к 50-летию калмыцкого телевидения. Сначала была задумка провести мероприятие как городской конкурс, через год к нам стали поступать предложения увеличить этот формат. И вот уже три года фестиваль проводится на республиканском уровне. Со 2 декабря мы начнем показывать в своих программах конкурс сказителей. Мы услышали много новых сказок и легенд. Все мы знаем, что устное народное творчество – это богатство Республики Калмыкия. Отрадно, что это направление пользуется популярностью в регионе. 

Другой новый проект называется Песня – душа народа. Мы уже записали государственный камерный хор республики, национальный оркестр, в ближайших планах – хор Черноземельского, Ики-Бурульского районов.  

Я думаю, телезрители заметили, что в эфире появились новые ведущие. Их мы отбирали во время кастинга. К 50-летию калмыцкого телевидения мы хотим ввести рубрику, в которой будем рассказывать о ветеранах тележурналистики. За это время сменилось несколько поколений, мы обновляем кадры. 

Виктория Мендгалиева: Радио Калмыкии тоже постоянно развивается. Так, полгода назад мы стали вещать на радиостанции «Маяк», частота 102.2 FM. В основном, на этой волне в приоритете – информационный формат. Выпуски выходят по пять раз в день по десять минут. Далее мы выходим на радио России (102.7 FM), где помимо новостей можно услышать тематические программы, объединяющие разные рубрики, в том числе интервью с приглашением гостей. У нас работает небольшая творческая команда, мы дружный сплоченный коллектив. С голосами молодых ведущих просыпается вся республика, кто слушает передачу «Доброе утро, Калмыкия!». Для меня как шеф-редактора в приоритете – вещание на национальном языке. Наши сотрудники не только знают калмыцкий язык, но и вещают на нем, внося огромный вклад в развитие калмыцких традиций и обычаев. Я хочу сказать, что пропаганда калмыцкого языка – это дело не только учителей, мы все можем внести свою лепту. С нового года мы планируем запустить проект «Сказки дедушки Кееды». Мы хотим превратить эту идею в шоу.  Также у нас есть проект «Оютнрин дольган», где мы говорим на родном языке с привлечением молодежи и детей. Также мы планируем запустить совместный проект с министерством образования и науки Республики Калмыкия, в котором воспитатели детских садов, учителя школ республики будут делиться друг с другом опытом.    

Вопрос: Кто будет озвучивать «Сказки дедушки Кееды»?

Виктория Мендгалиева: Мы планировали привлечь артистов Национального драматического театра имени Б. Басангова. Кроме того, в планах – литературные передачи, радиоверсии спектаклей. 

Вопрос: Расскажите о штатном коллективе? 

Виктория Мендгалиева: У нас работают не только опытные, но и молодые журналисты, которые уже успели добиться профессиональных успехов. Мы принимаем участие практически во всех всероссийских и республиканских конкурсах. Мы становились дважды победителями всероссийского фестиваля «Голос Евразии» на калмыцком языке. А буквально недавно вернулась с дипломом финалиста из Вологды корреспондент Гиляна Джиджикова. Она принимала участие во всероссийском фестивале «Человек и Вера». В прошлом году в этом фестивале мы стали призерами, заняли второе место. 

Тамара Надбитова: Телевизионные журналисты тоже активно принимают участие в разных конкурсах и фестивалях. Буквально на днях стало известно, что сотрудник ГТРК «Калмыкия» Бадма Харлуева стала лауреатом первого всероссийского конкурса документальных фильмов, который проходил в Тюмени. Жюри высоко оценило ее работу «Тачал». 

Вопрос: У вас есть архив документальных фильмов, планируете ли вы размещать его в интернете?  

Михаил Ткачев: В первый раз слышим такой вопрос. Если есть такая востребованость, мы готовы открыть новую рубрику на официальном сайте ГТРК «Калмыкия». Это технически не просто сделать, ведь каждый фаил занимает много места. Думаю, что это станет возможным в юбилейный год. Раньше, когда мы вставляли в передачи архивные материалы, на следующий день нам звонили местные жители, высказывали положительные отзывы.

Вопрос: В связи с переходом на новый формат, повысится ли качество? 

Михаил Ткачев: Оно уже увеличилось, если у вас телевизор принимает сигнал первого и второго мультиплекса. Другими словами, в 2018 году, когда  вся территория Калмыкии будет покрыта цифровым сигналом, уровень нашей техники смогут оценить у себя дома все жители республики. В изображении не будет какого-либо искажения. Я хочу подчеркнуть, что наш регион не останется без современного телевидения, никто не прогнозирует проблемный переход на новый формат вещания. Все должно пройти без сбоев по графику. 

Вопрос: Расскажите о кадрах телевидения? 

Тамара Надбитова: Мы открыты для местных жителей, недавно провели кастинг. Мы объявили возрастной ценз: до 30 лет. Однако, пришли кандидаты старше этого возраста, мы провели испытания и для них. Мы отобрали двух элистинцев. Есть дефицит кадров, вещающих на калмыцком языке. 

Михаил Ткачев: Мы сотрудничаем с Калмыцким государственным университетом имени Б.Б. Городовикова. Мы провели несколько встреч с руководством вуза и договорились по окончании обучения журналисты придут работать к нам на ГТРК «Калмыкия» и в РИА «Калмыкия».