Фильм «Звездные войны» американского кинорежиссёра и сценариста Джорджа Лукаса покорили сердца миллионов людей на планете. Наверняка есть поклонники этой киносаги и в нашей республике. А известно ли вам, что в этом знаменитом киношедевре оставлен «калмыцкий след»? 

Так, например, в фильме отчетливо слышно, что мишкоподобные инопланетяне с луны Эндор разговаривают на калмыцком языке. Один герой говорит другому: йоб-йоб (йов-йов), что по-калмыцки означает иди-иди. В другой сцене мы слышим: Ю хәәхм? Ю келхмб? Ода бәәвчн, Нег-негнәнь ах-дүүнр бәәвчн. Также мы слышим далее фразу бэбитә көгшнтәһинь, в сцене когда один из эвоков освободил от пут(веревки) андроида R2-D2 можно услышать : Манахна һазр ямаран сәәхн. И кажется, будто разговаривают друг с другом калмыцкие дедушка и бабушка. Оказывается, придумывая язык инопланетной расы, звукорежиссер Бен Берт использовал, помимо прочих, калмыцкий, а также тибетский языки.

Если верить скудной информации из просторов интернета, Бен услышал наш язык в документальном фильме про калмыков. Ему понравилось звучание, которое показалось ему очень необычным для западного слушателя. После некоторых поисков он нашел 80-летнюю бабушку-калмычку. Бен Берт записал ее рассказы и народные предания на калмыцком языке, а затем использовал эти записи в качестве основы для звуков, которые стали языком эвоков. Как оказалось, информация эта правдива, и пожилая калмычка действительно подарила свой голос космической саге «Звездные войны». В 70-е годы, когда создавалась первая трилогия, в калмыцкой диаспоре США было немало стариков, владевших в совершенстве родным языком: кто-то был рожден еще до революции 1917 года, кто-то покинул родину в младенчестве с родителями. Имя бабушки, чей голос был использован для инопланетного языка, - Коси Ункова (в девичестве Грицкова). Её уже нет в живых, но о ней нам рассказал её 47-летний внук Александр Унков.

Родилась Коси в 1899 году в области Войска Донского в калмыцкой станице Батлаевской Багутовского аймака/ Баһуда әәмг. Появившись на свет в конце 19-го века, большую часть своей жизни она прожила в веке 20-м, который для многих народов был очень непростым. Зигзаги истории и суровые испытания тех лет унесли ее далеко от родимых мест. Вместе с тысячами земляков и соплеменников она разделила печальную участь калмыцких эмигрантов, разлученных с домом и родными. Как и многие, пожив какое-то время в Европе, ее семья, переплыв на корабле океан, поселилась в США. Могла ли тогда обычная калмыцкая девушка представить, что судьба сведет ее с командой самого Джорджа Лукаса и что она внесет свой скромный вклад в мировой кинематограф? Конечно, нет! Но благодаря ей в золотом фонде мирового кинематографа сохранилось певучее звучание калмыцкого языка.

- Я горжусь тем, что голос моей бабушки звучит в серии «Возвращение джедая», хотя мне давно уже не пять лет, я взрослый женатый мужчина, - рассказывает Александр Унков. – А некоторым ее внукам уже под семьдесят, да и кое-кто из правнуков обзавелся семьями. Для меня этот фильм еще и возможность всегда помнить и слышать голос моей бабушки. А в детстве она пела мне песню, которую поют в фильме эвоки, разводя огонь, чтобы поджарить героев на костре.

- Меня назвали в честь дедушки, - продолжает Александр. - У дедушки и бабушки было пять сыновей и одна дочь. Сейчас в живых только самый младший сын Виктор (Батыр). Мой отец Василий был ее вторым сыном. Долгое время бабушка жила в районе Сан-Франциско в Калифорнии с моими дядями Дордже (Джош) и Виктором, а в 80-х вернулась в Филадельфию и жила в нашей семье, а я каждый день готовил ей завтраки и ужины. Как рассказывал дядя Виктор, однажды к дяде Дордже обратился с необычной просьбой его друг из университета Беркли. Оказывается, студия Lucas Films искала интересные и разнообразные языки для своего нового фильма. И бабушка Коси идеально подходила для этого, ведь она в совершенстве владела калмыцким языком, знала народные песни, фольклор.

Коси Ункова, как и многие калмычки почтенного возраста, носила платок. Повязывала его так, как это делали пожилые русские бабушки в ее родной донской станице. В тот день, когда она пришла в студию, было холодно, поэтому, чтобы не замерзнуть, поверх своего платка она повязала еще один. Внешний вид бабушки очень понравился киношникам, в результате образ эвоков был дополнен колоритным головным убором. А еще из уст мохнатых инопланетян звучит калмыцкая песня, которую Коси пела многим своим внукам. Так калмыцкая бабушка, вернее, ее голос и внешность, легли в основу создания образа инопланетян, что стало полной неожиданностью для всех ее родных и знакомых.

Стоит отметить, что Коси Ункова была не единственной из своей семьи, кто оставил след в кино. Её старший сын Борис вместе с женой Катей были статистами в западногерманских фильмах. Её правнук, внук Бориса, Адамс Сян-Байр Унков снялся в не менее популярном художественном фильме «Повелитель стихий» М. Найта Шьямалана. Сам Александр Унков с кинематографом никак не связан. Он - управляющий бизнес-офисом производителя макаронных изделий и магазином сигар. Несколько лет назад Александр увлекся кузнечным делом, и даже состоял в клубе исторических реконструкций. Кстати, о деятельности этого клуба российские кинодокументалисты сняли фильм, который был показан на одном из наших телеканалов и родственники Александра из Элисты сообщили ему, что видели его по телевизору.

Год назад Александр Унков написал электронное письмо в Skywalker Sound, отдел звуковых эффектов, дизайна и записи музыки Lucasfilm, чтобы узнать о судьбе звукозаписей своей бабушки. Ответ пришел от главного звукорежиссера Бена Берта. Оказалось, что эти записи сохранились и сейчас, как и все наследие, архивируются в цифровом виде.

В 1994 году в возрасте 95 лет Коси Ункова покинула этот мир, не дожив всего пять лет до столетнего юбилея. Да, ее жизнь была непростой, впрочем, как и у большинства представителей ее поколения. Калмыцкая пословица гласит: счастлив старик, успевший подержать внука. Бабушка Коси увидела не только внуков, но и многих своих правнуков. И была счастлива этим. А ее семья будет помнить и гордиться тем, что в культовом фильме «Звездные войны» звучит голос их мамы, тети, бабушки, прабабушки Коси Унковой.

Савр Буджалов

Источник: семейная газета «Байрта»